About this deal
All Asian releases of the DVD (including Japan and Hong Kong) have a noticeably accentuated amount of red in their picture transfer. This is another case of compensating for home theatre displays, this time supposedly for LCD television which, it was claimed, had a diminished red color in its display. Releases in other DVD regions such as the US, Europe and Australia use a picture transfer where this "red tint" has been significantly reduced. Regarding the recording of these voices, Miyazaki has chosen this time, and for the first time, not to separate the recording room from the one where the sound engineer and the director are usually located. Miyazaki, but also Toshio Suzuki, are therefore in the same room as the actors. The goal of this novelty is to be able above all to be able to better direct the voice actors and to be able to better explain the intonations that Miyazaki are looking for a particular character. Miyazaki will even go so far as to mimic the dance and sing the ritornello of the manager of the baths to the actor Takehiko Ono.
The film was made to please the ten-year-old daughter of Hayao Miyazaki's personal friend, director Seiji Okuda. Okuda's daughter even became the model for the film's protagonist, Chihiro. During the film's planning phase, Miyazaki gathered the daughters of Ghibli's staff in a mountain hut in Shinano Province to hold a training seminar. His experience led him to wanting to make a film for them, since he had never made a movie for girls at the age of 10. Hayao Miyazaki and Rumi Hiiragi, the actress who played Chihiro Ogino, photographed at the Edo Tokyo Open Air Park on March 26, 2001. The announcement in December 1999 of Miyazaki's new film created a stir. The emotional charge of waiting for the new baby is further reinforced by the little information that the production deigns to let filter out, if we except the title, Sen to Chihiro no Kamikakushi (literally The strange disappearance of Sen and Chihiro), and a 40-minute documentary broadcast on May 4, 2000, on the NHK channel. During the cleansing of the Stink Spirit in the Japanese Version, Lin arrives on the scene and simply states that Kamajī is sending his best herbal water to the bath. In the English dub, Lin asks if Chihiro is all right and promises to not let her get hurt. Miyazaki himself has stated that Chihiro, at the end of the film, does not remember what happened to her in the spirit world, but that her adventures were also not a dream. To show the audience that something did happen, he gave several hints, such as dust and leaves on the car. Chihiro's hairband, given to her by Zeniba, glittering by the sunlight was also one of the hints. The English dub adds a line "I think I can handle it," indicating that Chihiro has come away from her adventure as a better person.Exhibiting Animation-Ghibli Museum, Ghibli Museum "Spirited Away" (Ghibli THE ART Series) (September 1, 2002) ISBN 4-19-810007-1
Miyazaki recalled seeing an NHK documentary of child labor in Peru, and said that it is still ever present in other parts of the world, and was also part of Japanese history. Art director Yôji Takeshige (left), Noboru Yoshida and Kazuo Oga took inspiration from several real-life locations. Yoshida painted the fusuma painting of a giant demon seen here. The grueling work at Studio Ghibli, and the storyboards for the film. Many employees reported working to exhaustion.Lastly, I would like to say I think everyone should watch this movie. I think there are things in it for everyone. Chihiro and the Mysterious Town Chihiro and Chihiro's God Hidden